-
1 аралаш
аралаш-ем1. защищать, защитить, оборонять, оборонить от посягательстваЭлым аралаш защищать страну;
Совет властьым аралаш защищать Советскую власть.
Шогем мый пелйӱдым граница кӱдынь тушман деч элнам арален. В. Иванов. Стою я в полночь у границы, страну защищая от врагов.
– Эргым, кугу лий, а мый эрыкым аралаш каем. Д. Орай. – Сын мой, расти большой, а я пойду защищать свободу.
2. хранить, сохранять, сохранитьУрлыкашым ситышын эрыктен оптеныт, моштен аралат. Д. Орай. Семян отсортировали достаточно, хранят их умело.
3. оберегать, беречь кого-чего-л., предохранять, предохранить, обезопасить от чего-л.Покшым деч аралаш беречь от заморозков,
тул деч аралаш беречь от огня,
пиалым аралаш беречь счастье.
Мый гын тиде пиалым шинчасорта семын аралем ыле. В. Иванов. Я бы оберегал это счастье как зеницу ока.
4. заступаться, заступиться, защищать, защитить кого-л.Мый Алексей Айгловым аралаш ом шоно. В. Иванов. Я не собираюсь заступаться за Алексея Айглова.
5. защищать, защитить, добиться признания представленной работы (диссертации, дипломной работы и т д.)Диссертацийым аралаш защитить диссертацию.
Студент-влак таче диплом пашаштым сайын аралышт. Студенты сегодня успешно защитили свои дипломные работы.
Составные глаголы:
-
2 шинча гай аралаш
беречь (хранить) как зеницу ока; беречь (хранить) бдительно, заботливо, тщательноПаленыт келшымашын акшым да араленыт шинчалак. С. Вишневский. Знали цену дружбе и берегли её как зеницу ока.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шинча -
3 шинча семын аралаш
беречь (хранить) как зеницу ока; беречь (хранить) бдительно, заботливо, тщательноПаленыт келшымашын акшым да араленыт шинчалак. С. Вишневский. Знали цену дружбе и берегли её как зеницу ока.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шинча -
4 шке коваштым аралаш
Идиоматическое выражение. Основное слово:
коваште -
5 беречь
аралаш, -ем, саклаш, -ем -
6 защищать
аралаш, -ем, саклаш, -ем -
7 хранить
аралаш, -ем -
8 смешать
сов.1. что аралаш (қатӣ) кардан, омехтан; смешать два сорта муки ду хел ордро омехта аралаш кардан; смешать несколько сортов яблок якчанд хел себро аралаш кардан // омехтан; смешать добро и зло некию бадиро ба ҳам омехтан2. что перен. разг. аралаш (бетартиб) кардан; смешать карты картаҳоро аралаш карда партофтан3. кого--что разг. монанд кардан; вы меня с кём-то смешали шумо маро ба касе монанд карда нашинохтед <> смешать с грязью кого тӯҳмат (бадном, сиёҳ) кардан -
9 соваться
несов.1. куда разг. даромадан, худро тиққондан; не знавши броду, не суйся в воду посл. соваться обро дида мӯза каш, ҳаворо дида ғӯза каш2. во что, с чем разг. мудохила кардан, худро тиққондан, худро задан, аралаш шудан; не суйся не в своё дело худро ба кори дигарон аралаш накун; соваться с советами бо маслиҳатҳои худ ба коре аралаш шудан3. страд. тиққонда шудан, андохта шудан, дода шудан <> соваться со своим носом куда, во что прост. ба ҳар кор аралаш шудан, ба ҳар ош қатиқ шудан -
10 сквозь
предлог; с вин. п.1) аша, аркылы, үтәлисмотреть сквозь щель — ярык аша карау, ярыктан карау
2) катыш, аралаш•- сквозь зубы говорить
- сквозь зубы бормотать
- смотреть сквозь розовые очки -
11 сквозь
1. предлог и нареч.предлог с вин. п.употребляется при обозначении предмета, среды, через которые проходит, виднеется что-л.арҡыры, аша, үтәләй, үтә2. предлог и нареч.предлог с вин. п.при обозначении явления, состояния, через которые проступают другие явления; при обозначении действия, которое перемежается или прерывается другим действиемҡатыш, аша, аралашу3. предлог и нареч. нареч.; прост. см. насквозьсквозь зубы говорить (бормотать): — 1) аңлайышһыҙ итеп (мығырлап) һөйләү
2) асыу итеп (ризаһыҙлыҡ белдереп) нимәлер әйтеү; смотреть сквозь пальцы — бармаҡ аша ҡарау
-
12 перемешать
сов. что1. омехтан, аралаш кардан, махлут кардан; перемешатьцемент с песком цементро бо рег омехтан2. кофтан, аралаш (тит) кардан; перемешать угли в печке алави печкаро тит кардан3. аралаш (титу парешон) кардан, бетартиб кардан, дарҳам-барҳам кардан; перемешать все бумаги ҳамаи коғазҳоробетартиб кардан4. разг. (принять одно за другое) саҳв кардан -
13 перемешаться
сов.1. омехта шудан, аралаш (махлут) шудан; мука перемешалась с крупои орд бо ярма аралаш шуд2. аралаш (титу парешон) шудан, бетартиб шудан, дарҳам-барҳам шудан; все бумаги перемешались ҳамаи коғазҳо бетартиб шуданд3. перен. гаранг шудан; в голове у меня всё перемешалось сарам гаранг шуд -
14 мешаться
Iнесов.1. омехта (аралаш, қатӣ) шудан; запах сирени мешался с ароматом ландышей бӯи гули ес бо бӯи гули барфак меомехт2. хира шудан, нағз дида нашудан; предметы мешались у него в глазах дар пеши назари ӯ чизҳо хира менамуданд3. чигил (дарҳам-барҳам, аралаш) шудан4. (о мыслях, речи) тира (хира, дарҳам-барҳам) шудан5. перен. уст. хиҷолат кашидан, шарм доштан; она легко мешается при посторонних вай дар назди бегонагон зуд хиҷолат мекашад. страд. омехта (аралаш, катӣ) карда шудан <> мешаться в уме ақлро гум кардан, девона шуданIIнесов. разг.1. халал (мамониат) расондан, халал додан; не мешаитесь под ногами! таг-таги по гашта халал надиҳед!2. мудохила кардан; мешаться не в свой дела ба корҳои дигарон мудохила кардан -
15 перетасовать
сов.1. что карт. тагурӯ кардан, аралаш кардан; перетасовать карты қартаро аралаш кардан2. кого-что перен. разг. ба ҷои нав гузарондан, тагурӯ (аралаш) кардан, ҷо ба ҷо кардан -
16 путать
несов.1. что печ дар печ (бесару сомон, бесару нӯг, дӯлоб, дарҳам--барҳам, бетартиб) кардан, чигил андохтан; путать нитки ресмонро чигил кардан // что (расстраивать) омехта (аралаш) кардан, титу парешон кардан, печ дар печ кардан; путать чьй-л. планы нақшаҳои касеро вайрон кардан // кого-что майнаро гиҷ кардан, рохгум кардан, гаранг (саргаранг, саргардон) кардан; не путай меня маро гаранг накун2. что и без доп. разг. (сбивчиво говорить) телбакорона (тутила шуда) гап задан; не путай, говори яснее хато накун, равшантар гап зан3. кого-что фарк накардан, иштибоҳ кардан; путать имена номҳоро фарқ карда натавонистан4. кого-что разг. ҳам-роҳ кардан, кашидан, аралаш кардан; не путай меня в это дело маро ба ин кор аралаш накун5. кого-что ишкел андохтан (задан), побанд кардан, кишан кардан, ҳалқа андохтан; путать лошадь ба пои асп ишкел андохтан <> путать следы аз роҳ баровардан, ба иштибоҳ андохтан -
17 смешивание
аралаш (омехта) кардан(и), аралаш (омехта) шудан(и) -
18 сонный
-ая; -ое1) йоклаган, йокыдагы2) йоклаганда..., йокы арасында..., йокы аралаш...3) перен. йокыга талган (чумган)4) йокылы, йокы баскан, йокымсыраган• -
19 через
предлог; с вин. п.1) (поперёк чего-л.) аша, аркылы2) (сквозь что-л.) аша3) (поверх чего-л.) аркылы, аша4) (при помощи кого-чего-л.) аша, ярдәмендә5) (спустя какое-л. время, минуя пространство)...дан,...дан соң6) (повторяя какие-л. промежутки времени, пространства) саен, аралаш -
20 лар
Ложаш лар мучной ларь;
ларыште аралаш хранить в ларе.
Шукат ок эрте, муноптем тӱсан ложаш ларыш йогаш тӱҥале. В. Юксерн. Через некоторое время в ларь посыпалась мука цвета яичного желтка.
Нунылан (йоча-влаклан) конюх-влак имньым кычкен пуышт, ломыж погаш ларым терыш шындышт. Б. Данилов. Конюхи запрягли ребятам лошадей, поставили на сани ларь под золу.
См. также в других словарях:
аралаш — 1. рәв. Аралаштырып. Аралашып. с. Катнаш 2. бәйл. көн а. су коену 3. бәйл. йокы а. тавыш ишетү. җил а. салкын яңгыр. АРАЛАШ ВАКЛАНМА – Санаучысы ваклаучысына тигез яки аннан зуррак булган вакланма … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
аралаш — [ارلش] т. гуфт 1. омехта, дарҳам, дохили ҳамдигар 2. дахл, дахолат; аралаш шудан дахолат кардан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ералаш — а; м. [тюрк. аралаш] Разг. Беспорядок; путаница, неразбериха. В доме невообразимый е. Устроить е. Е. в голове у кого л. ◁ Ералашный, ая, ое. * * * ералаш (от тюрк. аралаш), 1) (устар.) смесь различных сладостей. 2) (Перен.) беспорядок, путаница.… … Энциклопедический словарь
катыш — I. с. Нәр. белән. б. аралаш, бергә буталган 2. диал. Катнаш. II. КАТЫШ – 1. Аергысыз бергә аралашкан булуны белдерә 2. сир. Беррәттән, аралаш … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ЕРАЛАШ — (от тюрк. аралаш) 1) (устар.) смесь различных сладостей.2) (Перен.) беспорядок, путаница … Большой Энциклопедический словарь
Ералаш — I Ералаш (от тюрк. аралаш) 1) беспорядок, сумятица, путаница, беспорядочная смесь чего либо. 2) (Устаревшее) смесь разнородного сухого варенья, сладостей разных сортов, орехов. 3) Старинная карточная игра, близкая к… … Большая советская энциклопедия
Ералаш — I Ералаш (от тюрк. аралаш) 1) беспорядок, сумятица, путаница, беспорядочная смесь чего либо. 2) (Устаревшее) смесь разнородного сухого варенья, сладостей разных сортов, орехов. 3) Старинная карточная игра, близкая к… … Большая советская энциклопедия
ерала́ш — а, м. 1. разг. Беспорядок; путаница, неразбериха. Он уже давно мне говорит: «Что это у тебя, братец, в голове всегда ералаш такой?» Гоголь, Записки сумасшедшего. У меня дома такой ералаш… Приберусь и приеду. Саянов, Небо и земля. 2. Старинная… … Малый академический словарь
Набережночелнинский государственный татарский драматический театр — Набережночелнинский государственный татарский драматический театр … Википедия
ЕРАЛАШ — ЕРАЛАШ. Слово ералаш, восходящее к тюркскому аралаш, среди других значений: беспорядок, суетня, беспутность, запутанность и т. п., выражает также значение: вздор, чепуха . Например, у Капниста в «Ябеде»: Отколь в головушку твою такой содом, Су… … История слов
ералаш — Заимств. в XIX в. из тюрк. яз., где аралаш «вперемешку» > «мешанина, беспорядок» суф. производное от ара «между» … Этимологический словарь русского языка